<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<upm-export>
	<title>Zeramim</title>
	<link>https://zeramim.org/past-issues/volume-iii-issue-2-winter-2018-2019-5779/the-toshav-tzedek-identity-weddings-and-co-officiation-halakhic-structural-connectives-reeve-robert-brenner/</link>
	<description>An Online Journal of Applied Jewish Thought</description>
	<pubDate>Sun Apr 19 8:49:28 2026 / +0000  GMT</pubDate>
	<generator>Universal Post Manager 1.1.2 [ www.ProfProjects.com ] </generator>
	<language></language>
	
			<item>
			<title>The Toshav Tzedek: Identity, Weddings, and Co-Officiation: Halakhic Structural Connectives - Reeve Robert Brenner</title>
			<link>https://zeramim.org/?page_id=1777</link>
			<pubDate>Sun Apr 19 8:49:28 2026 / +0000  GMT</pubDate>
			<guid isPermaLink="false">https://zeramim.org/?page_id=1777</guid>
			<content-encoded><![CDATA[<!-- wp:paragraph -->
<p><a href="https://zeramim.org/wp-content/uploads/2019/03/The-Toshav-Tzedek-Brenner-Zeramim-iii-2-03182019-2316.pdf">For a fully formatted .PDF of this article, click HERE.</a></p>
<!-- /wp:paragraph -->

<!-- wp:separator -->
<hr class="wp-block-separator"/>
<!-- /wp:separator -->

<!-- wp:heading -->
<h2>The <em>Toshav Tzedek</em>: Identity, Weddings, and Co-Officiation: Halakhic Structural Connectives</h2>
<!-- /wp:heading -->

<!-- wp:paragraph {"align":"right"} -->
<p style="text-align:right"><em>Reeve Robert Brenner</em></p>
<!-- /wp:paragraph -->

<!-- wp:paragraph -->
<p><strong>Introduction</strong></p>
<!-- /wp:paragraph -->

<!-- wp:paragraph -->
<p>In a lecture delivered in
1970 in Jerusalem to a convention of American Reform rabbis—and talking about
his brother's daughter, who wished to be counted as Jewish notwithstanding that
her mother was not halakhically Jewish—Gershom Scholem taught that Judaism is a
</p>
<!-- /wp:paragraph -->

<!-- wp:quote -->
<blockquote class="wp-block-quote"><p>living and undefined organism. It is a phenomenon which changes and is transformed in the course of its history… <em>Jewish identity is not a fixed and static but a dynamic and even&nbsp;</em>dialectical<em>&nbsp;thing</em>.<a href="#_ftn1">[1]</a></p></blockquote>
<!-- /wp:quote -->

<!-- wp:paragraph -->
<p>So too, I suggest, as to
non-Jewish identity, in relation to Judaism. </p>
<!-- /wp:paragraph -->

<!-- wp:paragraph -->
<p>Consistent with Scholem's
observation, in recent years, both in the United States and elsewhere, we have
seen the emergence of a new category of non-Jewish identity: persons who wish
to participate in Jewish life but who, out of loyalty to their own birth
family, do not wish to undergo a formal conversion to Judaism. Some famous
examples of persons residing in Jewish homes and raising their children as
Jewish include baseball player Rod Carew and actress and political candidate Cynthia
Nixon. </p>
<!-- /wp:paragraph -->

<!-- wp:paragraph -->
<p>I previously, in a few informal
blog posts, proposed that it would be helpful, as a first step towards
analyzing this phenomenon, to give it a name. In English, I have suggested that
these persons are looking, not for conversion, but for <em>convergence</em>. And in Hebrew, I have suggested that we apply to
persons in this category the designation <em>toshav
tzedek</em> (male) or <em>toshevet tzedek</em> (female).</p>
<!-- /wp:paragraph -->

<!-- wp:paragraph -->
<p>In a
recent article titled “Interfaith Families,” Rabbi Rachel Gurevitz endorsed my
proposal as indeed helpful.<a href="#_ftn2">[2]</a>
Particularly in light of this encouragement and endorsement, I would like
here&nbsp;to provide some background for my proposal and to illustrate how <em>identification</em>
of this category might be useful in considering the question of officiating at
a wedding between a <em>toshav tzedek</em> and
a ‘halakhic' Jew (whether in accordance with ‘traditional' or Reform Movement <em>halakhah</em>).
</p>
<!-- /wp:paragraph -->

<!-- wp:paragraph -->
<p><strong><em>Ger Tzedek</em></strong><strong>, <em>Ger Toshav</em>,
and <em>Toshav Tzedek</em></strong></p>
<!-- /wp:paragraph -->

<!-- wp:paragraph -->
<p>The concept of conversion to
Judaism is a post-biblical concept, emerging perhaps during the Hasmonean
period (around 150 B.C.E.).<a href="#_ftn3">[3]</a>
Accordingly, when the Torah uses the term ‘<em>ger</em>,' it is referring to a “stranger,” just
as the Israelites were strangers in Egypt. In the Rabbinic period, the term ‘<em>ger</em>' was often used to refer to a person
who formally converted in accordance with the prevailing halakhic standards. For
purposes of clarity, such a convert was also referred to as a ‘<em>ger tzedek</em>,'
a “righteous convert.”<a href="#_ftn4">[4]</a>
Thus, in the daily Amidah, in the 13<sup>th</sup> blessing, we thank God for
sustaining the righteous, including the Elders of the House of Israel, and the
‘<em>gerei ha-tzedek</em>' (the definite plural form of ‘<em>ger tzedek</em>').<a href="#_ftn5">[5]</a></p>
<!-- /wp:paragraph -->

<!-- wp:paragraph -->
<p>The Rabbis also identified
another category, ‘<em>ger toshav</em>.'<a href="#_ftn6">[6]</a>
In doing so, they drew upon the references, at a number of points in the Torah,
to a category of persons often translated today as ‘resident alien.' See, <em>e.g.</em>,
Gen. 23:4 (á la the New Jewish Publication Society translation—henceforth NJPS),
when Abraham, in seeking to purchase a burial plot for his deceased wife Sarah,
identifies himself as a <em>ger vetoshav</em> amongst the local Hittites. See
also Lev. 25:35 and 25:47 (NJPS), discussing the obligation of an Israelite to
redeem a kinsman who has become forced, due to poverty, to indenture himself to
a resident alien. (The <em>ve</em> prefix in the phrase <em>ger vetoshav</em> introduces
the semantic form known as a hendiadys. Like the ‘and' in the phrase ‘I am good
and angry,' the prefixal conjunctive <em>ve</em> [“and”] comes here to combine
two concepts to create a new concept.) </p>
<!-- /wp:paragraph -->

<!-- wp:paragraph -->
<p>Rabbinic literature was
fascinated with the concept of the ‘<em>ger toshav</em>' and connected it with a
second Rabbinic concept—<em>viz.</em>, the so-called ‘Seven Commandments
incumbent upon all descendants of the sons of Noah'—that is, upon everyone. A ‘<em>ger
toshav' </em>thus became identified with a non-Jew who fulfilled the Seven
Noahide Commandments (and did so by virtue of, among other forms of obedience,
a belief in God).<a href="#_ftn7">[7]</a> </p>
<!-- /wp:paragraph -->

<!-- wp:paragraph -->
<p>A number of thinkers have
proposed re-visiting, and revising, this category of ‘<em>ger toshav</em>,' to
try to expand it to address our modern context.<a href="#_ftn8">[8]</a>
However, I suggest that, as the Rabbis expanded their conception of the Noahide
commandments, this category conversely became relatively narrow and inflexible
and, hence, is not useful for our purposes. </p>
<!-- /wp:paragraph -->

<!-- wp:paragraph -->
<p>Accordingly, I have proposed
a new designation: ‘<em>toshav tzedek</em>,'
or ‘<em>toshevet tzedek</em>,' to refer to
persons who wish to live a Jewish life in <em>convergence</em> with the other
members of a Jewish family, but do not wish to formally convert. More
specifically, in the Reform context, such a person expects to be the parent of
a child who will in due course identify and qualify as Jewish in accordance
with the principles of ‘patrilineal descent'—or, as I prefer to call it,
‘equalineality.'<a href="#_ftn9">[9]</a></p>
<!-- /wp:paragraph -->

<!-- wp:paragraph -->
<p>The
concept of <em>toshav tzedek</em> thus comes about as the synthetic (as in
synthesis or put-together) offspring of the highly original Reform Movement
evolving <em>halakhah</em> that we have been referring to, in a kind of
shorthand, as “presumptiveness”<a href="#_ftn10">[10]</a>—the
assumed Jewish identity of children of a Jewish and non-Jewish parent.</p>
<!-- /wp:paragraph -->

<!-- wp:paragraph -->
<p>A <em>toshav tzedek</em> is one who takes up residence in—and now abides
permanently instantiated and incorporated (physically as well as spiritually)
within—the people, by virtue of “ascending lineality,” or “retrojected
identity,” from child to parent, brought about by that ‘presumptiveness.' Just
as the <em>halakhah</em> of <em>chazakah</em> (“presumptiveness”) does, the <em>halakha</em>
of the <em>toshav tzedek</em> recognizes the sociological reality that raising a
Jewish child in an affirmatively Jewish home, for all intents and purposes,
makes for a Jewish parent. More precisely, a converged non-Jew's identity is
that of a spouse or parent of Jews, partnering in raising Jewish children in a
committed Jewish home, who self-identifies as a <em>toshav/toshevet tzedek</em>.</p>
<!-- /wp:paragraph -->

<!-- wp:paragraph -->
<p>As such, the <em>toshav tzedek</em>
might care to, and might be encouraged to, participate in Jewish rites, and, if
she or he elects to do so, might invoke the words “us” and “we” when employed
in our liturgy. Indeed, such a declaration would serve further the solemn and
sincere intent of having <em>converged</em>&nbsp;by committing to
upholding and affirming a Jewish way of life. Such an affirmation would
translate into being activelysupportive of the Jewish identity of the
family. His or her self-identification would be that of a parent of Jewish
children, a <em>toshav </em>or <em>toshevet tzedek</em>, a ‘righteous resident;'
and “a resident” is a person, one dictionary offers, “A resident is one having
residence... present or existing, not migratory; a person who lives in a place,
not just a visitor.”<a href="#_ftn11">[11]</a>
</p>
<!-- /wp:paragraph -->

<!-- wp:paragraph -->
<p><strong>Officiating At the Wedding Of a <em>Toshav Tzedek</em></strong></p>
<!-- /wp:paragraph -->

<!-- wp:paragraph -->
<p>In many cases, the first
time that such persons encounter a rabbi is in connection with their marriages
to a halakhic Jew. How should we respond?</p>
<!-- /wp:paragraph -->

<!-- wp:paragraph -->
<p>Can a
Reform, Reconstructionist, or Renewal Rabbi co-officiate with a non-Jewish
clergy colleague at a wedding, any wedding? According to traditional <em>halakhah</em>,
and according to Reform and Reconstructionist Jewish law as well, can a wedding
be co-officiated? The answer is beyond dispute. There is no such thing as
co-officiation. Priests and Christian ministers, withwhom I have
discussed the matter in considerable detail, concur from their own traditions.
The question does not occur in any known documented halakhic presentation—apart
from arguably in Reform responsa, and the idea is, at best, minimally
referenced there as well. That is because there is no reality to
co-officiation, regardless of (i)&nbsp;how the wedding might be characterized,
or (ii)&nbsp;who else besides the <em>mesadder</em>
(the person giving ‘order' to the ceremony)&nbsp;<em>participates&nbsp;</em>in
the ceremony. </p>
<!-- /wp:paragraph -->

<!-- wp:paragraph -->
<p>Having
said this, however—and to see what room there <em>might</em> nevertheless be for Jewish clergy in connection with the
marriage of a <em>toshav tzedek</em>—I suggest
that it is necessary to ask both what a wedding is and what is it not. In the
Catholic tradition, a wedding is a ‘sacrament;' it is a formal ceremony
permitting an action—cohabitation between a man and woman—that would otherwise
be forbidden, and indeed that <em>is</em>
forbidden to a priest. By contrast, marriage for Jews “is not a Jewish
sacrament. It is not sacred.”<a href="#_ftn12">[12]</a>
The only ceremony in Judaism that resembles such a ‘sacrament' is the <em>berit
milah</em> (“covenant of circumcision”), the initiation into the covenant. </p>
<!-- /wp:paragraph -->

<!-- wp:paragraph -->
<p>As
for the idea of a ‘wedding'—that is an ancient Anglo-Saxon word meaning
‘sealing a contract.' Here, there is an analog in Judaism, for the <em>ketubah</em>
(the wedding “document”) is a contract. It is not primarily a religious
document despite the layers of ritual heaped upon it; a <em>ketubah</em>
evidences a change in status of a couple legally in the eyes of society. </p>
<!-- /wp:paragraph -->

<!-- wp:paragraph -->
<p>A Jewish wedding, by
contrast, consists of two steps: (a)&nbsp;the <em>kiddushin</em>, when the woman
is declared precluded from relations with any other person (and indeed with the
prospective spouse, until the marriage), and (b)&nbsp;the marriage, as effected
by something of value being given to the wife by the husband, and evidenced by
the <em>ketubah</em>. As noted by the Conservative Rabbi Isaac Klein (in the 20<sup>th</sup>
century U.S.A.) in his<em> Guide to Jewish
Religious Practice</em>, “since marriage is not an affair of the state in Jewish
law, but a private transaction between the bride and groom, the requirement of
an officiant is not obligatory”<a href="#_ftn13">[13]</a>—but,
in the U.S.A., some recognized figure is required to officiate. </p>
<!-- /wp:paragraph -->

<!-- wp:paragraph -->
<p>As a matter of history,
rabbis became involved in weddings because rabbis, schooled in the law, were
presumptively the most knowledgeable and qualified persons to be called upon to
arrange such things legally among Jews. They could read, understand and explain
the conditions of the contract. However, as a technical matter, according to
Jewish law, anyone learned and capable could&nbsp;<em>officiate</em>&nbsp;a
wedding. Whoever presides over the exchange of rings (or any other
consideration of value) is the officiant. That is, any Jew can act as the
arranger, the<em> mesadder</em>, of the couple's&nbsp;<em>separation</em>&nbsp;from
others, which is the <em>ur</em>-meaning of <em>kiddushin</em>, rendering the
couple ineligible to other unions. And the persons who establish the validity
of the marriage are the (two) <em>witnesses</em> who sign the ketubah. </p>
<!-- /wp:paragraph -->

<!-- wp:paragraph -->
<p>Note that whoever presides
over that specific wedding element, <em>i.e.</em>, with either the husband and
wife presenting rings to each other, or the husband alone giving something of
value to the wife (depending upon their particular practice), validating the
contractual arrangement is the officiant. It can't be done by more than one
person. Even if there is more than one person under the <em>huppah</em>, only one
is considered the officiant. There can be no co-officiant, although there may
be additional witnesses.</p>
<!-- /wp:paragraph -->

<!-- wp:paragraph -->
<p>In <em>Contemporary American Reform Responsa</em>, published by the Central
Conference of American Rabbis, the question of the non-Jewish clergy
participating in a Jewish wedding with a rabbi was addressed with great skill
and scholarship. Chairman Walter Jacob concludes the responsum in question by saying
that</p>
<!-- /wp:paragraph -->

<!-- wp:quote -->
<blockquote class="wp-block-quote"><p>it would be improper for a Christian minister to co-officiate with the Rabbi in equal terms. The&nbsp;<em>central portion</em>&nbsp;[italics added] of the wedding ceremony must be performed by the Rabbi; the minister may, however, participate . . . in such a fashion as to preclude any inference that he or she is performing or validating a Jewish rite.”<a href="#_ftn14">[14]</a></p></blockquote>
<!-- /wp:quote -->

<!-- wp:paragraph -->
<p>Walter
Jacob further observes:</p>
<!-- /wp:paragraph -->

<!-- wp:quote -->
<blockquote class="wp-block-quote"><p>in the case of a wedding… (T)he officiating individual (<em>Mesader Kiddushin</em>) must be Jewish. Nothing would prevent a non-Jewish clergymen or friend from participating . . . as a social, nonreligious gesture. He might add a prayer (without Trinitarian references), give a homily, or be included in the wedding party. This would be considered appropriate and within the bounds of Jewish tradition.<a href="#_ftn15">[15]</a></p></blockquote>
<!-- /wp:quote -->

<!-- wp:paragraph -->
<p>If
appropriately arranged, Rabbi Jacob informs, “no one would have the impression
that the Gentile participated in the actual ritual.”<a href="#_ftn16">[16]</a></p>
<!-- /wp:paragraph -->

<!-- wp:paragraph -->
<p>In accordance with the
meaning of “separated out,” <em>kiddushin</em> is basically social and economic
at its core. The transmission of the consideration along with the words
attached as expressed by the couple to one another in the presence of witnesses
establishes the couple as having wed. The non-Jewish partner, and parent-to-be
of a presumptive Jewish child that we are identifying as a <em>toshav</em> or <em>toshevet
tzedek</em>, a “righteous resident,” would have, I propose, the option of
invoking the words “traditions of Moses and heritage of Israel” to signify
openly by declaration the “converged” non-Jewish partner's intention of taking
on the&nbsp;role of a presumptive parent of&nbsp;Jewish children.</p>
<!-- /wp:paragraph -->

<!-- wp:paragraph -->
<p><strong><em>Keiruv</em></strong><strong> (“Outreach”) vs. <em>Shimmur</em>
(“Preservation”)</strong></p>
<!-- /wp:paragraph -->

<!-- wp:paragraph -->
<p>Approaches to intermarriage
today tend to fall within two broad categories. Some stress the imperative of <em>shimmur</em>, in which the&nbsp;rabbi's role
is primarily understood as “guardian,” <em>i.e.</em>,
“preserver of Judaism,” or “keeper of the faith/tradition.” A rabbi committed
to this view will likely not act as interfaith wedding organizer. Preservers
seek to strengthen and conserve the essence and integrity of the heritage, as
they understand that heritage, over which they stand sentinel. </p>
<!-- /wp:paragraph -->

<!-- wp:paragraph -->
<p>By
contrast, some rabbis stress the imperative of <em>keiruv</em>, of “outreach.” Such a rabbi would more likely take upon
himself or herself to act as the wedding organizer and officiant for an
interfaith couple. <em>Kiruv</em> advocates are incorporators, enfolders, who
seek to draw others near and to include, integrate and socialize. </p>
<!-- /wp:paragraph -->

<!-- wp:paragraph -->
<p>&nbsp;Given that Reform has
committed itself to favoring <em>kiruv</em>,
over <em>shimmur</em> (but without neglecting <em>shimmur</em>,)one would expect that
there would be some discussion in the Reform responsa concerning the marriage
of a converged non-Jewish parent, but none has been published.<a href="#_ftn17">[17]</a>
</p>
<!-- /wp:paragraph -->

<!-- wp:paragraph -->
<p>If, however, we accept that
a parent of presumptively Jewish children, a <em>toshav/toshevet tzedek</em>, is
prepared to and desires to say&nbsp;“<em>anu”</em>&nbsp;(and, thereby, to mean&nbsp;“<em>us</em>”&nbsp;and&nbsp;“<em>we</em>”),&nbsp;and to wed as “consecrated
according to the traditions of Moses and heritage of Israel,” one might expect
that the Reform Movement <em>keiruv</em>-oriented
rabbis would embrace that individual and happily officiate at the marriage
ceremony as an expression of welcome and would offer friendship, guidance, and
support (and many sessions of counseling.) </p>
<!-- /wp:paragraph -->

<!-- wp:paragraph -->
<p>According
to Jewish law, although there are blessings recited and ceremonial rituals
performed, the Jewish wedding is nevertheless fundamentally a secular matter,
despite attempts in all rabbinic movements to enhance and to augment the
religious elements of the ceremony. Reference to the sacred aspect of what are
commonly referred to as the “sacred bonds of marriage” may be added
appropriately, but not as importantly. The contract, the financials, the
caregiving responsibilities, living arrangements and prenuptial agreements
register as the important practical priorities for the protection of all
parties, as rabbis writing responsa have shown in reasoned detail over the
recent decades. However, should
the non-Jewish partner wish to commit to <em>convergence</em>
in the presence of the company of family and guests—that is, to take on the
status of a <em>toshav tzedek</em> at the transformative life passage that is the
wedding ceremony—the <em>keiruv</em>-oriented officiating rabbi would happily support
that decision, and the
<em>toshav tzedek</em> might be offered the opportunity to invoke the classic
words “with this ring be thou consecrated unto me as my wife/husband according
to the traditions of Moses and heritage of Israel.” </p>
<!-- /wp:paragraph -->

<!-- wp:paragraph -->
<p><strong>Conclusion</strong></p>
<!-- /wp:paragraph -->

<!-- wp:paragraph -->
<p>Perhaps
as an inadvertent byproduct of the ‘equalineality' decision by the Reform and
the Reconstructionist movements, a new category of non-Jew, relative to Jewish
identity, has come into existence—unobtrusively, without fanfare and rather
subtly. </p>
<!-- /wp:paragraph -->

<!-- wp:paragraph -->
<p>My proposal is that once we have identified persons in this category as a
<em>toshav/toshevet tzedek</em>, we can better deploy that concept, to help identify
the obligations and responsibilities that come with this status.<em>A </em>yeshivah<em>-educated Brooklyn native ordained at the
Hebrew Union College–Jewish Institute of Religion (at the New York campus) in
1964, Reeve Robert Brenner has served as Chaplain in the U.S. military and as
Senior Staff Chaplain at the National Institutes of Health; as a professor of
Jewish Studies at St. Vincent College and Seminary; in the Israeli Army
reserves; and as a congregational rabbi. The father of three Israeli children
and the grandfather of eight grandchildren, Brenner is the inventor of
wheelchair-accessible Bankshot basketball. His </em>American Jewry &amp; The
Rise of Nazism<em> was recognized with the YIVO award of 1968. His other books
include</em> While the Skies Were Falling: The Exodus and the Cosmos<strong><em>(</em></strong><em>Cleveland, OH: Divrei
Piv, 2013), </em>The Faith &amp; Doubt of Holocaust Survivors<em> (New
Brunswick, NJ: Transaction, 2014); and </em>Jewish, Christian, Chewish or
Eschewish: Interfaith Marriage Pathways for the New Millennium <strong><em>(</em></strong><em>Cleveland, OH: Divrei
Piv, 2007). His columns on sports and recreation, “Reeve's Peeves and
Obsessions,” are published in </em>Play and Playground
Magazine<em>.</em><br></p>
<!-- /wp:paragraph -->

<!-- wp:separator -->
<hr class="wp-block-separator"/>
<!-- /wp:separator -->

<!-- wp:paragraph -->
<p><a href="#_ftnref1">[1]</a> &nbsp;&nbsp; See Gershom Scholem, “Who Is a Jew,” in
Scholem, <em>On the Possibility of Jewish
Mysticism in Our Time and Other Essays,</em> ed. Avraham Shapira, trans.
Jonathan Chipman (Philadelphia, PA: Jewish Publication Society, 1997), at pp.
93 and 98–99 (emphasis added). This talk is described in David Biale, <em>Gershom Scholem: Master of the Kabbalah</em>
(New Haven: Yale University Press [Jewish Lives Series]; 2018), at pp. 194–195.
I had the privilege to study with Prof. Scholem at the Hebrew University in
Jerusalem, 1960–1961.</p>
<!-- /wp:paragraph -->

<!-- wp:paragraph -->
<p><a href="#_ftnref2">[2]</a> &nbsp;&nbsp; Rachel Gurevitz, “Interfaith Families,” in Dana
Evan Kaplan (ed.), <em>A Life of Meaning:
Embracing Reform Judaism's Sacred Path</em>, (New York, NY: CCAR Press, 2018),
at pp. 439–450. </p>
<!-- /wp:paragraph -->

<!-- wp:paragraph -->
<p><a href="#_ftnref3">[3]</a> &nbsp;&nbsp; See generally, <em>e.g.</em>, Shaye J.D. Cohen,
<em>The Beginnings of Judaism: Boundaries,
Variations, Uncertainties</em> (Berkeley, CA: University of California Press,
1999).</p>
<!-- /wp:paragraph -->

<!-- wp:paragraph -->
<p><a href="#_ftnref4">[4]</a> &nbsp;&nbsp; See, <em>e.g.</em>, Babylonian Talmud, Gittin
57b and Yevamot 48b.</p>
<!-- /wp:paragraph -->

<!-- wp:paragraph -->
<p><a href="#_ftnref5">[5]</a> &nbsp;&nbsp; I will not further address herein the debates within the Rabbinic literature as to whether conversion should be encouraged and/or whether converts tend to be beneficial or harmful to the Jewish people—a debate plainly affected by the social-political environments of particular times and places. Moshe Zemer, <em>Evolving Halakhah: A Progressive Approach to Traditional Jewish Law</em> (Woodstock, VT: Jewish Lights, 1999), pp. 142–143, summarizes the debate as follows: early on, Jewish law in general objected to a conversion for marriage, based upon a concern for the “insincerity” of the prospective convert and so determined that a conversion must not be conducted if there is “a suspicion that the purpose of [the conversion] is to marry a Jew.” A conversion which requires the acceptance of the yoke of the commandments [<em>kabbalat ol ha-mitzvot</em>]must be out of “pure conviction of the truth of Judaism, and not for any ulterior purpose, such as marriage to a Jew.” In the case of many converts, however, it is acknowledged and obvious that the “purpose is marriage to a Jew.” A Mishnaic law states that if a man is suspected of living with a gentile woman, he may never marry her if she ever converted “because such a marriage would confirm the suspicion” that she converted with an improper motive. It is recognized today, however, that many, if not most, interfaith conversions prior to marriages are not out of conviction (of the truth of ‘Torah Judaism')—although a considerable number of converts do grow in measurable development into that sort of conviction, as most practicing rabbis will relate. Accordingly, Rabbi Solomon Freehof writes that “these objections (of insincerity) have been losing ground in recent decisions.” For example, the Orthodox Rabbi Jehiel Weinberg (in 19<sup>th</sup>–20<sup>th</sup> century Europe) arrived at the determination to permit a “<em>conversion</em>&nbsp;[for the sake of] a Jewish marriage.” See <em>ibid.</em>. </p>
<!-- /wp:paragraph -->

<!-- wp:paragraph -->
<p><a href="#_ftnref6">[6]</a> &nbsp;&nbsp; See, <em>e.g.</em>, Babylonian Talmud, Avodah
Zarah 64b.</p>
<!-- /wp:paragraph -->

<!-- wp:paragraph -->
<p><a href="#_ftnref7">[7]</a> &nbsp;&nbsp; See generally, <em>e.g.</em>, David Novak, <em>The Image of the Non-Jew in Judaism: The
Idea of Noahide Law</em> (Oxford, UK: Littman Library of Jewish Civilization,
second ed., 2011). ‘ </p>
<!-- /wp:paragraph -->

<!-- wp:paragraph -->
<p><a href="#_ftnref8">[8]</a> &nbsp;&nbsp; See, <em>e.g.</em>, Shaul Magid, “Should Rabbis
Proselytize Non-Jewish Spouses? A Response to JTSA Chancellor Eisen,” in <em>Zeek</em>,
(August 20, 2014), citing an unpublished proposal by the late Rabbi Zalman
Shachter-Shalomi. See also Mordecai M. Kaplan, <em>Judaism as a Civilization</em> (New York, NY: MacMillan, 1934)
(paperback reprint, New York, NY: Jewish Theological Seminary of America, 1981)
at pp. 418–419; and Mark Washofsky, <em>Jewish
Living: A Guide to Contemporary Reform Practice</em> (New York, NY: UAHC Press,
2001) at p. 208.</p>
<!-- /wp:paragraph -->

<!-- wp:paragraph -->
<p><a href="#_ftnref9">[9]</a> &nbsp;&nbsp; Sometimes spelled ‘equilineality' in the literature. On “non-lineal descent,” see Zev Eleff, “Patrilineal Descent &amp; the Shaping of Intermarriage Discourse in American Judaism,” in <em>Zeramim</em> III:1 (Fall 2018), pp. 27–38, esp. pp. 34–35.</p>
<!-- /wp:paragraph -->

<!-- wp:paragraph -->
<p><a href="#_ftnref10">[10]</a> &nbsp; For a review of the Reform Movement's 1983
Resolution on Patrilineal Descent, and the idea that “the child of one Jewish
parent is under the presumption of Jewish descent,” see Washofsky, <em>Jewish Living</em>, <em>supra</em> at p. 137<em>.</em></p>
<!-- /wp:paragraph -->

<!-- wp:paragraph -->
<p><a href="#_ftnref11">[11]</a> &nbsp; <em>Webster's New World Dictionary</em> (New
York: Prentice Hall, 1983), p. 817.</p>
<!-- /wp:paragraph -->

<!-- wp:paragraph -->
<p><a href="#_ftnref12">[12]</a> &nbsp; George Foot Moore, <em>Judaism: In the First Centuries of the Christian Era</em> (Cambridge,
MA: Harvard University Press; 1958), p. 1.</p>
<!-- /wp:paragraph -->

<!-- wp:paragraph -->
<p><a href="#_ftnref13">[13]</a> &nbsp; Isaac Klein, <em>A Guide to Jewish Religious Practice</em> (New York, NY: Jewish
Theological Seminary of America; 1979), at p. 397. Compare Washofsky, <em>Jewish Living</em>, <em>supra</em>, at p. 160,
explaining that </p>
<!-- /wp:paragraph -->

<!-- wp:paragraph -->
<p>[t]he rabbi
does not ‘marry' the couple, even if the law of the state grants that power to
the rabbis. The couple marry each other, and they can do so only according to
the religious traditions of Moses and Israel,' that is, as Jews.</p>
<!-- /wp:paragraph -->

<!-- wp:paragraph -->
<p><a href="#_ftnref14">[14]</a> &nbsp; Walter Jacob, <em>Contemporary American Reform Responsa</em> (NY: CCAR, 1987), pp.
475–476.</p>
<!-- /wp:paragraph -->

<!-- wp:paragraph -->
<p><a href="#_ftnref15">[15]</a> &nbsp; <em>Id.</em>, p. 476.</p>
<!-- /wp:paragraph -->

<!-- wp:paragraph -->
<p><a href="#_ftnref16">[16]</a> &nbsp; <em>Ibid.</em>.</p>
<!-- /wp:paragraph -->

<!-- wp:paragraph -->
<p><a href="#_ftnref17">[17]</a> &nbsp; See, however, noting the continued debate,
Washofsky, <em>Jewish Life</em>, <em>supra</em>,
at pp. 159–161. </p>
<!-- /wp:paragraph -->]]></content-encoded>
			<excerpt-encoded><![CDATA[]]></excerpt-encoded>
			<wp-post_id>1777</wp-post_id>
			<wp-post_date>2019-03-19 08:53:59</wp-post_date>
			<wp-post_date_gmt>2019-03-19 08:53:59</wp-post_date_gmt>
				</item>
</upm-export>
